Détail de l'auteur
Auteur Henri MESCHONNIC |
Documents disponibles écrits par cet auteur (2)
Ajouter le résultat dans votre panier Faire une suggestion Affiner la recherche
Modernité, modernité / Henri MESCHONNIC / Lagrasse : Verdier (1988)
Titre : Modernité, modernité Type de document : texte imprimé Auteurs : Henri MESCHONNIC, Auteur Editeur : Lagrasse : Verdier Année de publication : 1988 Importance : 1 vol.(316 p.) Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86432-069-2 Prix : 149 F Langues : Français (fre) Catégories : CRITIQUE
LITTERATURE
MODERNISME
MODERNITEIndex. décimale : 801 LITTERATURE. Histoire et théorie Résumé : Essai critique sur la notion de modernité appliquée à l'art, à la littérature, à la culture, à la société. Modernité, modernité [texte imprimé] / Henri MESCHONNIC, Auteur . - Lagrasse : Verdier, 1988 . - 1 vol.(316 p.) ; 22 cm.
ISBN : 978-2-86432-069-2 : 149 F
Langues : Français (fre)
Catégories : CRITIQUE
LITTERATURE
MODERNISME
MODERNITEIndex. décimale : 801 LITTERATURE. Histoire et théorie Résumé : Essai critique sur la notion de modernité appliquée à l'art, à la littérature, à la culture, à la société. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 7657MOB 801 MES Ouvrage Limoges - Bibliothèque 0 LITTERATURE/POESIE Disponible Poétique du traduire / Henri MESCHONNIC / Lagrasse : Verdier (1999)
Titre : Poétique du traduire Type de document : texte imprimé Auteurs : Henri MESCHONNIC, Auteur Editeur : Lagrasse : Verdier Année de publication : 1999 Importance : 468 pages Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86432-307-5 Prix : 198 F Note générale :
Langues : Français (fre) Catégories : LANGAGE
LITTERATURE
VOCABULAIREIndex. décimale : 400 SEMIOLOGIE / LINGUISTIQUE Résumé : Ce livre est une théorie d'ensemble de la traduction. Par son point de vue et son ampleur, il n'a pas d'équivalent parmi les ouvrages qui traitent du traduire. Il propose une critique, c'est à dire une fondation, des principes qui relient l'acte de traduire à la littérature... Seule une théorie d'ensemble du langage et de la littérature peut situer la spécificité du traduire. Car on ne traduit pas seulement des langues mais des textes. Si on l'oublie, cet oubli se voit.
Poétique du traduire [texte imprimé] / Henri MESCHONNIC, Auteur . - Lagrasse : Verdier, 1999 . - 468 pages ; 22 cm.
ISBN : 978-2-86432-307-5 : 198 F
Langues : Français (fre)
Catégories : LANGAGE
LITTERATURE
VOCABULAIREIndex. décimale : 400 SEMIOLOGIE / LINGUISTIQUE Résumé : Ce livre est une théorie d'ensemble de la traduction. Par son point de vue et son ampleur, il n'a pas d'équivalent parmi les ouvrages qui traitent du traduire. Il propose une critique, c'est à dire une fondation, des principes qui relient l'acte de traduire à la littérature... Seule une théorie d'ensemble du langage et de la littérature peut situer la spécificité du traduire. Car on ne traduit pas seulement des langues mais des textes. Si on l'oublie, cet oubli se voit.
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 12419 400 MES Ouvrage Limoges - Bibliothèque 0 SCIENCES HUMAINES Disponible