Titre : |
Dossier Wolfson : ou L'affaire du "Schizo et les langues" |
Type de document : |
texte imprimé |
Editeur : |
Paris : Gallimard |
Année de publication : |
2009 |
Collection : |
L'Arbalète, ISSN 1298-2741 |
Importance : |
1 vol. (178 p.) |
Format : |
19 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-07-012346-9 |
Prix : |
15.90 EUR |
Note générale : |
bibliogr. p.173-179 |
Langues : |
Français (fre) |
Catégories : |
LANGAGE LITTERATURE MALADIE PSYCHANALYSE SEMIOTIQUE WOLFSON Louis
|
Index. décimale : |
400 SEMIOLOGIE / LINGUISTIQUE |
Résumé : |
Le Schizo et les langues de Louis Wolfson est certainement l'un des livres les plus fascinants des années soixante-dix.
Ces «Mémoires», écrits en français par un jeune schizophrène new-yorkais, auraient pu connaître le destin confidentiel d'un document psychopathologique. Mais c'eût été sans compter sur le récit qu'ils recèlent : Wolfson y raconte comment, pour échapper à sa langue maternelle, il a mis au point un procédé linguistique ultra sophistiqué lui permettant de convertir, le plus vite possible, l'anglais en une autre langue, faite de mots français, allemands, hébreux ou russes, équivalents du point de vue du sens et de la sonorité.
Dès l'arrivée du manuscrit, ce livre, qui sera publié avec une préface de Gilles Deleuze, va provoquer une véritable effervescence intellectuelle et littéraire, dont on peut encore percevoir l'écho aujourd'hui.
Que s'est-il joué là exactement ? L'heure était venue de rouvrir le «dossier Wolfson». (4e de couv.) |
Note de contenu : |
Contributions de Jean-Bernard Pontalis, Jean-Marie Gustave Le Clézio, Paul Auster, Piera Aulagnier, Max Dorra, Michel Foucault, Pierre Alferi et François Cusset. |
Dossier Wolfson : ou L'affaire du "Schizo et les langues" [texte imprimé] . - Paris : Gallimard, 2009 . - 1 vol. (178 p.) ; 19 cm. - ( L'Arbalète, ISSN 1298-2741) . ISBN : 978-2-07-012346-9 : 15.90 EUR bibliogr. p.173-179 Langues : Français ( fre)
Catégories : |
LANGAGE LITTERATURE MALADIE PSYCHANALYSE SEMIOTIQUE WOLFSON Louis
|
Index. décimale : |
400 SEMIOLOGIE / LINGUISTIQUE |
Résumé : |
Le Schizo et les langues de Louis Wolfson est certainement l'un des livres les plus fascinants des années soixante-dix.
Ces «Mémoires», écrits en français par un jeune schizophrène new-yorkais, auraient pu connaître le destin confidentiel d'un document psychopathologique. Mais c'eût été sans compter sur le récit qu'ils recèlent : Wolfson y raconte comment, pour échapper à sa langue maternelle, il a mis au point un procédé linguistique ultra sophistiqué lui permettant de convertir, le plus vite possible, l'anglais en une autre langue, faite de mots français, allemands, hébreux ou russes, équivalents du point de vue du sens et de la sonorité.
Dès l'arrivée du manuscrit, ce livre, qui sera publié avec une préface de Gilles Deleuze, va provoquer une véritable effervescence intellectuelle et littéraire, dont on peut encore percevoir l'écho aujourd'hui.
Que s'est-il joué là exactement ? L'heure était venue de rouvrir le «dossier Wolfson». (4e de couv.) |
Note de contenu : |
Contributions de Jean-Bernard Pontalis, Jean-Marie Gustave Le Clézio, Paul Auster, Piera Aulagnier, Max Dorra, Michel Foucault, Pierre Alferi et François Cusset. |
|  |